简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إقرار رسمي في الصينية

يبدو
"إقرار رسمي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 正式确认行为
أمثلة
  • وبالإضافة إلى ذلك، ستبذل مساع للحصول على إقرار رسمي بتنفيذ الخطة المتعلقة بتنفيذ تلك المعايير.
    此外,将争取《公共部门会计准则》实施计划的执行工作获得正式核可。
  • وأضاف قائلاً إن أحد الجوانب الأخرى التي لا يُنتبه إليها في كثير من الأحيان هي عدم وجود إقرار رسمي بوضع الأشخاص المفقودين.
    经常被忽视的另一个方面是,官方也不知道失踪人员的下落。
  • وبعد اعتماد الاتفاق، يمثل أي صك تصديق على الاتفاقية أو إقرار رسمي لها أو انضمام إليها موافقة على الالتزام بالاتفاق.
    《协定》通过后,提交批准、正式确认或加入《公约》的文书即表示同意接受《协定》的约束。
  • وينبغي ألا يفسر تأثير إحاطة الجمعية علما، كما هو مفهوم عموما، على أنه إقرار رسمي لمحتوى التقرير، بما في ذلك المقترحات الواردة فيه.
    大会注意到所产生的作用不能像平常所理解的那样被认为是批准包括其建议在内的报告内容。
  • وبعد اعتماد الاتفاق، فإن أي صك للتصديق على الاتفاقية أو إقرار رسمي بها أو الانضمام إليها يشكل أيضا قبولا بالالتزام بالاتفاق.
    《协定》通过后,任何批准、正式确认或加入《公约》的文书应亦即表示同意接受《协定》的拘束。
  • وبعد اعتماد الاتفاق، فإن أي صك للتصديق على الاتفاقية أو إقرار رسمي بها أو الانضمام إليها يشكل أيضا قبولا بالالتزام بالاتفاق.
    《协定》通过后,任何批准、正式确认或加入《公约》的文书应亦即表示同意接受《协定》的约束。
  • وفيما يتعلق " بنظم المعلومات عن الاستراتيجيات والمهام وتقييم النتائج " ، لم يكن هناك إقرار رسمي لها، مما أسفر عن تأخير العملية.
    就SISTER系统而言,没有正式宣布系统完成的程序,因此这种情况或许会减缓这一进程。
  • وبعد اعتماد الاتفاق فإن أي صك للتصديق على الاتفاقية أو أي إقرار رسمي بها أو الانضمام إليها يشكَّل أيضا قبولا بالالتزام بالاتفاق.
    《协定》通过后,任何批准、正式确认或加入《公约》的文书应亦即表示同意接受《协定》的拘束。
  • ويطلب من الشاهد التوقيع على إقرار رسمي وأن يقدم التفاصيل المتعلقة بسبل الاتصال به إذا ما رغبت الوزارة في ذلك للحصول على المزيد من المعلومات.
    证人必须签署法定声明,并提供详细的联络资料,以便内政部与其联络,要求提供进一步资料。
  • وليس هناك في الوقت الحاضر شرط قانوني بأن يكون الشخص الذي يطلب تغيير اسمه بتقديم إقرار رسمي مولودا في نيوزيلندا أو مواطنا نيوزيلنديا أو مقيما إقامة دائمة.
    目前没有任何法律要求,希望通过法定声明更改姓名者必须出生在新西兰,为新西兰公民或永久居民。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3